2014年10月29日水曜日

お知らせ


ご訪問、ありがとうございます。

トータル5000viewを達成し、街路樹通りのK-popがリニューアルしました。

タイトルやデザインをよりシンプルにしてスマホでも見やすくしました。また、タグで歌手を簡単に探すことができるようにしました。

歌詞の日本語訳ですが、意訳しすぎてしまうと歌詞本来の意味が失われてしまうので、日本語としておかしくならない程度に元々の歌詞を和訳しました。

今後も、街路樹通りのK-popをよろしくお願い致します。

Henry - Fantastic 日本語訳

Yo! Girl, you’re Fantastic! (You know that? Uh Hu)
君は素敵だ

You make me fly
幸せな気分にさせてくれる

Uh- Yeah- Ooh Ooh Baby I don’t know

철이란 없었지 사랑이 뭔지조차 모른
애송이
無邪気だった 愛とは何なのかすら分からない子どもだった

사랑이란 그 미묘한 게임
愛という微妙なゲーム

난 늘 이겨만 왔었다고 진지한 적 조차
없다고
負けたことがなかった 本気になったこともなかった

으쓱거리는 나였었는데
得意気になってた僕だったけど

더 좋은 남자가 되고 싶게 해 진짜 남자로 태어나게 해
もっといい男になりたくさせてくれる 真の男としてまた生まれさせてくれる

내 이름을 불러준 네가 Oh 환상적인 네가
僕の名前を呼ぶ君が 幻想的な君が

너를 선택한 이유 내 삶에 가장 큰 선물
君を選んだ訳 僕の人生で一番のプレゼント

날 높이 끌어올리니까 It’s gonna be Fantastic!
僕を空高く導いてくれるから

Woh Uh Uh Uh Uh 정말 좋을 거야 기대해
It’s gonna be Fantastic!
きっと素敵になるはずさ 楽しみにしてて

Woh Uh Uh Uh Uh 상상한 그 이상을 줄게
It’s gonna be Fantastic!
想像以上をプレゼントするよ

허리케인처럼 몰아치던 내 자신조차
날 모르던
台風みたいに暴れてた 自分でも自分がよく分からなかった

질주만 하던 나에게
駆け回ってた僕に

너무 귀한 네가 안겨와 뜨겁고 작은 혜성처럼 와
貴い君が抱きしめてくれた 小さくても熱い彗星のように

언 심장을 녹여버렸어
固まった心を溶かしてくれた

더 좋은 남자가 되고 싶게 해 진짜 남자로 태어나게 해
もっといい男になりたくさせてくれる 真の男としてまた生まれさせてくれる

내 이름을 불러준 네가 Oh 환상적인 네가
僕の名前を呼ぶ君が 幻想的な君が

너를 선택한 이유 내 삶에 가장 큰 선물
君を選んだ訳 僕の人生で一番のプレゼント

날 높이 끌어올리니까 It’s gonna be Fantastic!
僕を空高く導いてくれるから

Woh Uh Uh Uh Uh 정말 좋을 거야 기대해
It’s gonna be Fantastic!
きっと素敵になるはずさ 楽しみにしてて

Woh Uh Uh Uh Uh 상상한 그 이상을 줄게
It’s gonna be Fantastic!
想像以上をプレゼントするよ

넌 감동이야 특별해 모든 걸 시작할 수 있게 해
君は感動そのものさ 新しい気持ちにさせてくれる

환상의 꿈속의 답을 찾아냈어 너의 끝도 역시 나이길 Yeah
幻想の夢の中で答えを見つけたよ 君もやっぱり最後には僕を選んでほしい

더 좋은 남자가 되고 싶게 해 진짜 남자로 태어나게 해
もっといい男になりたくさせてくれる 真の男としてまた生まれさせてくれる

내 이름을 불러준 네가 Oh 환상적인 네가
僕の名前を呼ぶ君が 幻想的な君が

너를 선택한 이유 내 삶에 가장 큰 선물
君を選んだ訳 僕の人生で一番のプレゼント

날 높이 끌어올리니까 It’s gonna be Fantastic!
僕を空高く導いてくれるから

Woh Uh Uh Uh Uh 정말 좋을 거야 기대해
It’s gonna be Fantastic!
きっと素敵になるはずさ 楽しみにしてて

Woh Uh Uh Uh Uh 상상한 그 이상을 줄게
It’s gonna be Fantastic!
想像以上をプレゼントするよ