2015年1月1日木曜日

Epik High - Spoiler 日本語訳


너의 차가운 눈빛과 말투가 스포일러
君の冷たい視線と言葉がSpoiler

너의 모든 행동 속에 우리의 끝이 보여
君の行動すべての中に 僕らの終わりが見える

아니라고 말해도 느껴지는 스포일러
違うって言っても感じる Spoiler

끝까지 봐야 할까? 지금 떠나야 할까?
まだ見守るべきか すぐに別れるべきか

반전이 있을까 봐
最後まで何があるか分からないんだもん

무슨 생각해? 두 번 묻자 날 봐
何を考えてるの? 2度聞いたところでこっちを振り向く

또 대답 아닌 대답을 해
また返事になってない返事が返ってくる

내일 비가 오려나 봐
明日雨が降るかもって

다시 창 밖을 보는 너
そう言って君はまた窓の外を見る

요즘 자주 보는 너의 옆모습
最近君の後ろ姿ばかり見てる

넌 한숨을 쉬고 넘쳐 솟는 정적에 잠기는 나
君は溜め息をついて 僕は突き刺さんばかりの静寂の中に閉じ籠る

빠져들면 안 되는 망상
入り浸ってはいけない妄想

I know

내 직감은 위험해
直感ってのはよくない

한 번 발 들이면 딥해질 놈
一度足を踏み入れると 抜け出せないから

내 예민함은 심해
僕の勘はちょっと鋭すぎる

난 알지 왜
知ってたさ

뜻 모를 한 숨이 잦아지는지
どうして意味もなく溜め息ばかり出るのか

떠나가는 마음은 한숨 한숨씩 자릴 비우지
呼吸する度に 心が空っぽになっていくのか

왠지
なんだか

예전보다 바쁜 생활
前より忙しい毎日

연락이 드문 날들과 마지못해 하는 대화
連絡も疎かになって 会話もどこか仕方無し

그 썼다 지우는 말들
書いては消した言葉

다 복선이겠지
ぜんぶ伏線なんだろう

우연인지 몰라도 요즘은 시계를 볼 때마다 등진 분침과 시침
たまたまかもしれないけど 最近時計を見る度に分針と時針が背いてる気がする

둘이 잠시 보여주는 미래
二人の未来を見てるみたい

전부 클리셰
すべて消去

수백 번은 본 듯한 이 뻔한 장면들인데
もう何百回も見たような場面だけど

왜 난 가슴을 졸이는지
どうして僕は胸を躍らせてるんだろう

우리, 시작에 했던 많은 약속들 바빠서 잊은 건지
僕ら初めにしたたくさんの約束、忙しくて忘れてしまったのか

아님 벌써
それかもう

잊기 바쁜 건지
忘れることに忙しいのか

너의 차가운 눈빛과 말투가 스포일러
君の冷たい視線と言葉がSpoiler

너의 모든 행동 속에 우리의 끝이 보여
君の行動すべての中に 僕らの終わりが見える

아니라고 말해도 느껴지는 스포일러
違うって言っても感じる Spoiler

끝까지 봐야 할까? 지금 떠나야 할까?
まだ見守るべきか すぐに別れるべきか

반전이 있을까 봐
最後まで何があるか分からないんだもん

I can't let you go.

난 크게 들려, 하지 않은 말도
よく聞こえるよ 放ってない言葉まで

애써 아닌 척 하지만 난 알고 있어
必死に知らないふりしてるけど 分かるよ

갈수록 내 숨통을 쥐는 이 망할 촉
息の根を掴まれるような この終わりの感覚

어쩌면 내가 내 헛된 판타지에 널 가둬 둔건지도
どうして 僕は無駄なファンタジーの中に君を閉じ込めておいたのか

맞지 않는 배역에 너 역시 내게 맞춰 준건지도
君もまた身の丈に合わず 僕に合わせてくれていたのか

버릇처럼 사랑한다고 말 할 때도 늘 딴 생각
口癖のように好きって言う時は いつも別の考え事

대사와는 다른 표정
セリフと違う表情

어긋난 자막
間違った字幕

영화 같은 사랑을 하고 싶던 내게 걸맞은 벌인 걸까?
映画みたいな恋がしたかった僕に下された罰なのか

끝내 너의 맘을 물어도 대답은 언제나 열린 결말
意を決して君の気持ちを尋ねても 答えはいつも決まって開かれた結末

그래, 우리 늘 반전에 반전이었고,
숨 막히는 장면의 연속.
そうさ 僕らはいつも逆転に逆転を重ねてきて息も詰まる場面の連続だった

그 뜨거웠던 지옥보다 못한 이 식어버린 감정의 연옥
熱く煮立った地獄にも劣る この腐りきった感情の煉獄

난 끝이 보여
僕には終わりが見える

상상, 그 영사기를 끄지 못 해
想像という名の映写機を止められない

입에 술이 고여
口の中で酒が澱む

필름 끊길 때 그나마 숨이 놓여
記憶が途切れるとき 息だけは止めないで

Just cut me out or kill me out

해피엔딩은 됐어
ハッピーエンディングなんていらない

Don’t let me fade
out

너의 차가운 눈빛과 말투가 스포일러
君の冷たい視線と言葉がSpoiler

너의 모든 행동 속에 우리의 끝이 보여
君の行動すべての中に 僕らの終わりが見える

아니라고 말해도 느껴지는 스포일러
違うって言っても感じる Spoiler

끝까지 봐야 할까? 지금 떠나야 할까?
まだ見守るべきか すぐに別れるべきか

반전이 있을까 봐
最後まで何があるか分からないんだもん

I can't let you go

어쩌면 너와 난 첫 프레임부터 결말이 예정 된 미친 샤레이드
君と僕は最初のフレームから結末まで すべて予想されていた狂気のCharade

어쩌면 너와 난 첫 씬부터 마지막을 향해 행진.
君と僕は最初のシーンからラストまで一直線

This is our last parade

너의 차가운 눈빛과 말투가 스포일러
君の冷たい視線と言葉がSpoiler

너의 모든 행동 속에 우리의 끝이 보여
君の行動すべての中に 僕らの終わりが見える

아니라고 말해도 느껴지는 스포일러
違うって言っても感じる Spoiler

끝까지 봐야 할까? 지금 떠나야 할까?
まだ見守るべきか すぐに別れるべきか

반전이 있을까 봐
最後まで何があるか分からないんだもん

I can't let you go.

끝이 보이지만 baby don’t let go
終わりが見えるけど 行かないで

단 한 장면이라도 놓칠까 봐 girl I can’t let go
一欠片のピースですら逃してしまいそうで 放せない

I can't let you go

끝이 보이지만 baby don’t let go
終わりが見えるけど 行かないで

단 한 장면이라도 놓칠까 봐 girl I can’t let go
一欠片のピースですら逃してしまいそうで 放せない

The end?

0 件のコメント:

コメントを投稿