2014年3月31日月曜日

A Pink 《No No No》日本語歌詞



슬퍼하지마 No No No 혼자가 아냐 No No No
泣かないで No No No ひとりじゃないよ No No No

언제나나나 내게 항상 빛이 돼준 그대
あなたはいつも私の輝く存在だもの

내 손을 잡아요 이제 지금 다가와 기대
手を握ってほら 寄りかかってもいいの

언제나 힘이 돼줄게
いつだって力になるわ

내가 힘이 들 때 내게 다가온 그대
あなたは辛いとき いつも私のもとにやってきて

살며시 내게로 와 입맞춰 준 그대
さりげなくキスしてくれる

마치 마법처럼 날 감싸준
魔法みたいに包み込んでくれて

정말 이런 기분 처음이야
こんな気分初めてかも

가끔씩은 그대도 힘든가요
それでも辛いときはあるわ

그렇게 혼자 슬퍼하면 어떡해
ひとりで悲しんでてどうするの

하나 둘씩 불이 꺼져가는 공간 속에
ひとつふたつと光を失っていく道を

내가 널 비춰줄게 (Oh)
私が照らしてあげるから


슬퍼하지마 No No No 혼자가 아냐 No No No
泣かないで No No No ひとりじゃないよ No No No

언제나나나 내게 항상 빛이 돼준 그대
あなたはいつも私の輝く存在だもの

내 손을 잡아요 이제 지금 다가와 기대
手を握ってほら 寄りかかってもいいの

언제나 힘이 돼줄게
いつだって力になるわ

꿈이 많던 그땐 너무 떨리던 그때에
夢見てたあの頃 ドキドキしてたあの頃は

수많은 시련 속에 기적을 바랬고
数多き試練を前に 奇跡を望んでたの

갈수록 불어오는 바람에 흔들리는 모습 처음이야
行けば行くほど吹いてくる向かい風に くらんでる自分を初めて見た

오랫동안 많이도 참았나요
ずいぶん堪えてきたみたいだけど

아무 말 않고 고개 떨구면 어떡해
黙って俯いててどうするの

하나 둘씩 곁을 떠나가는 세상 속에
ひとりふたりと 離れていっても

내가 널 비춰줄게 (Oh)
私がいるじゃない

슬퍼하지마 No No No 혼자가 아냐 No No No
泣かないで No No No ひとりじゃないよ No No No

언제나나나 내게 항상 빛이 돼준 그대
あなたはいつも私の輝く存在だもの

내 손을 잡아요 이제 지금 다가와 기대
手を握ってほら 寄りかかってもいいの

언제나 힘이 돼줄게
いつだって力になるわ

가장 내게 힘이 돼주었던
いつも一番頼りになった

나를 언제나 믿어주던 그대
いつも私を信じてくれた人

다들 그만해 라고 말할 때
周りがやめなよって言おうとも

마지막 니가 바라볼 사랑 이젠 내가 돼줄게
最後に行きつくところはあなたって決めてるの

슬퍼하지마 No No No 혼자가 아냐 No No No
泣かないで No No No ひとりじゃないよ No No No

언제나나나 내게 항상 빛이 돼준 그대
あなたはいつも私の輝く存在だもの

내 손을 잡아요 이제 지금 다가와 기대
手を握ってほら 寄りかかってもいいの

언제나 힘이 돼줄게
いつだって力になるわ

0 件のコメント:

コメントを投稿