2014年3月22日土曜日

Hello Venus《차 마실래? (Do you want some tea?)》日本語歌詞

Hey, listen up!
聞いてよ
Where you at now?
どこにいるの?
You ready to tell me, boy!
教えてくれるでしょ

우리 만난 지 벌써 100일째
私たち出会って100日

아직은 서로 어색하기만 해
まだたまにぎこちないの

오랜만에 너와의 데이트
今日は久しぶりのデートなのに

어떡해 어떡해 해가 벌써 지는데
どうしよう もう日が沈んじゃった

Everyday! Every night!
毎日のように考えてるわ

언제쯤 더 가까워질까
いつになったら近づけるのかなって

여자라서 말도 못하고
女の子から先に言えないじゃない

Stupid Boy!! Silly Boy!!
ホント鈍感なのね

더 이상 기다릴 수 없어
もう待てない

오늘은 용기내서 말할게요
今日こそは勇気出して言わなくちゃ

저녁 해가 진 후에 어둠이 내린 후에
夕陽が沈んだら 辺りが暗くなったら

나를 집으로 데려다 주세요
あなたの家にお邪魔したいわ

벌써 헤어지긴 싫어요 날 좀 더 알고 싶나요
もうバイバイなんて嫌 もっと私のこと知りたくないの?

그러면 들어와서 차 마실래요?
それなら家でお茶でもどう?

혼자인 밤은 참 길어요 그댈 더 알고 싶어요
一人で過ごす夜は長いの あなたのこともっと知りたい

아침이 올 때까지 부탁할게요
朝までお願いね

Hey, boy listen! 너와 갔던 그 카페
聞いてよ 二人で行ったカフェ

이제는 우리 집에서 나와 함께
今度は家で一緒に

부끄럽지만 내가 용기내 말해볼게
ちょっと恥ずかしいけど 勇気出して言わなくちゃ

우리 집에서 차 마실래?
私の家に来ない..?

이상해 궁금해 나를 사랑하긴 하는거니
気になるの ホントに私のこと好きなのかなって

아니면 날 아껴준거니
それとも私のこと大切にしてくれてるのかな

아니야 바보야 내가 원한 건 이게 아니야
そんな訳ないじゃない  私はこんなの望んでない

자존심 버리고서 말할게요
プライドを捨てて言うわ

저녁 해가 진 후에 어둠이 내린 후에
夕陽が沈んだら 辺りが暗くなったら

나를 집으로 데려다 주세요
あなたの家にお邪魔したいわ

벌써 헤어지긴 싫어요 날 좀 더 알고 싶나요
もうバイバイなんて嫌 もっと私のこと知りたくないの?

그러면 들어와서 차 마실래요?
それなら家でお茶でもどう?

같이 있고 싶어 너와 나 둘이서
二人きりがいいの

집으로 오는 내내 고민했어
家までの道 ずっと考えてた

나 바보처럼 서 있지 말고 다가와
私からもっと近づかなきゃって

먼저 눈치채주면 좋을텐데
あなたのほうから気付いてくれるのが一番なんだけどね

저녁 해가 진 후에 어둠이 내린 후에
夕陽が沈んだら 辺りが暗くなったら

나를 집으로 데려다 주세요
あなたの家にお邪魔したいわ

벌써 헤어지긴 싫어요 날 좀 더 알고 싶나요
もうバイバイなんて嫌 もっと私のこと知りたくないの?

그러면 들어와서 차 마실래요?
それなら家でお茶でもどう?

혼자인 밤은 참 길어요 그댈 더 알고 싶어요
一人で過ごす夜は長いの あなたのこともっと知りたい

아침이 올 때까지 부탁할게요
朝までお願いね

0 件のコメント:

コメントを投稿