봄 봄 봄 봄이 왔네요
春がやってきたよ
우리가 처음 만났던 그때의 향기 그대로
僕らが出会った時もこんな風にいい匂いがしてたよね
그대가 앉아 있었던 그 벤치 옆에 나무도 아직도 남아있네요
君が座ってたあのベンチの横の木もそのままだね
살아가다 보면 잊혀질 거라 했지만
時間と共に君のこと忘れていくんじゃないかって思ってたけど
그 말을 하며 안될거란걸 알고 있었소
そう言いつつも そうじゃないってこと分かってたさ
그대여 너를 처음 본 순간 나는 바로 알았지
愛しい人よ 君を初めて見た時から僕は何かを感じてたんだ
그대여 나와 함께 해주오 이 봄이 가기 전에
愛しい人よ 僕といてくれるかい この春が終わってしまう前に
다시 봄 봄 봄 봄이 왔네요
再び春が訪れた
그대 없었던 내 가슴 시렸던 겨울을 지나
君のいない 寂しかった冬の季節を乗り越えてね
또 벚꽃 잎이 피어나듯이 다시 이 벤치에 앉아 추억을 그려 보네요
桜の花びらみたいに またあのベンチに座って君との思い出を咲かせてみるんだ
사랑하다 보면 무뎌질 때도 있지만
付き合っていれば時には冷めてしまうことだってあるだろうけど
그 시간 마저 사랑이란 걸 이제 알았소
それすらも 愛なんだって僕は思うんだ
그대여 너를 처음 본 순간 나는 바로 알았지
愛しい人よ 君を初めて見た時から僕は何かを感じていたんだ
그대여 나와 함께 해주오 이 봄이 가기 전에
愛しい人よ 僕といてくれるかい 春が終わってしまう前に
우리 그만 참아요 이제 더 이상은 망설이지 마요
我慢しないで これ以上迷うのもやめよう
아팠던 날들은 이제 뒤로하고 말할 거예요
辛い過去は忘れて 前向きに話すことにするよ
그대여 너를 처음 본 순간 나는 바로 알았지
愛しい人よ 君を初めて見たときから僕は何かを感じていたんだ
그대여 나와 함께 해 주오 이 봄이 가기 전에
愛しい人よ 僕といてくれるかい 春が終わってしまう前に
0 件のコメント:
コメントを投稿