2014年3月20日木曜日

M.I.B 《끄덕여줘! (Nod along!)》日本語歌詞意訳

이제 내게 기대어 나의 그대여
肩を寄せてよ 俺の大切な人よ

돌아가자 우리 처음 사랑했던 그때로
また愛し合ってたあの頃に戻ろうぜ
 
끄덕끄덕 끄덕여줘 제발 끄덕여줘 나를 원한다고
頷いてくれ うんと言ってくれ 俺が欲しいって

이제 내게 기대어 나의 그대여
肩を寄せてよ 俺の大切な人よ

돌아가자 우리 처음 사랑했던 그때로
また愛し合ってたあの頃に戻ろうぜ
 
끄덕끄덕 끄덕여줘 제발 끄덕여줘 나를 원한다고
頷いてくれ うんと言ってくれ 俺が欲しいって

Come Back To Me 시간은 우릴 기다리지 않아
戻ってきて 時間は待ってくれないから

Come Back To Me 시간은 멀리 두고 떠나잖아
戻ってきて 過去の時間は取り戻せないんだ

앞이 보이지 않아 기나긴 기다림의 끝
先が見えずに ずっと待ち望んだ末に

이미 끊어져 버린 우리 둘의 다리의 끈
二人を結んでいた糸は切れてしまった

또 사이의 틈 그 틈의 틈의 틈새 사이로
二人の間の隙間 その隙間の中へと

넌 자리를 뜬 것뿐 마지막이 아냐
キミはきっと少し離れただけさ 終わった訳じゃない

마지막이 아냐 Anyways If You Wanna
終わりじゃない 君が望むならいつだって

떠나갈라 했지만 내 맘이 쉽게 안 놔둬
君は行こうとしたけど 心が準備できてない

아쉽게 안 놔둬 아직 혼자라는 것은
悔しくて離さなかった まだ独りに

익숙하지 않아 너무도 큰 미련으로 남아
慣れてない 未練たらたらだよ

아마 미련으로 남아 미리 나와
きっとこの未練は続くだろう 既に感じるよ

나를 배웅해주던 (내 그대는 어디 갔나)
俺を送り出してくれた (キミは今どこに)

어디 가나 너의 냄새와 흔적뿐이라
どこへ行ってもキミの香りと足跡だけ

굳이 알려주지 않아도 너가 있는 곳을 알아 
言わなくてもキミがどこにいるのか分かる

이제 내게 기대어 나의 그대여
肩を寄せてよ 俺の大切な人よ

돌아가자 우리 처음 사랑했던 그때로
また愛し合ってたあの頃に戻ろうぜ
 
끄덕끄덕 끄덕여줘 제발 끄덕여줘 나를 원한다고
頷いてくれ うんと言ってくれ 俺が欲しいって

이제 내게 기대어 나의 그대여
肩を寄せてよ 俺の大切な人よ

돌아가자 우리 처음 사랑했던 그때로
また愛し合ってたあの頃に戻ろうぜ
 
끄덕끄덕 끄덕여줘 제발 끄덕여줘 나를 원한다고
頷いてくれ うんと言ってくれ 俺が欲しいって

Come Back To Me 시간은 우릴 기다리지 않아
戻ってきて 時間は待ってくれないから

Come Back To Me 시간은 멀리 두고 떠나잖아
戻ってきて 過去の時間は取り戻せないんだ

아무것도 보이지가 않았어
何も見えなかった

나는 마지막에 뻗지 못했지 스케이트날 김동성
俺は大切なところで伸びなかった スケート大会の日のキム・ドンソン選手のように

엉터리 핑계에 Stupid Action
めちゃくちゃな言い訳と馬鹿なことして

행복했었지 그대와 허나 지금은
幸せだったよ キミと俺は今でもなお

외로운 외줄 위의 춤과 흔들리는 눈
切れそうな縄の上で踊って 視線が揺れ動く

한 치 앞도 볼 수 없게 이미 굳게 닫힌 문
扉は堅く閉ざされ一寸先すら見えない

하지만 닫혀버린 문 앞에서 널 기다릴 뿐
それでも その扉の前でキミを待つのみ

내 자신도 모르게 거칠어져 가는 나의 숨
知らないうちに呼吸が荒くなっていく

숨이 가뻐 숨이 가뻐 숨이 가뻐
呼吸が苦しいよ 息ができない

하지만 이대로 끝낼 순 없어 계속 달리자 GO!
それでもこれで終わらせることはできないから

나도 핸들이 고장 나버린 8톤 트럭
制御を失った8トントラックのように

한 번 더 감안해 불러봐 나만을 바라만 봐라
もう一度考えて 俺だけを見つめてくれ

몇 번을 말하나 마나 (매번 똑같잖아 알아)
何度言おうと (同じことを繰り返してるけど)

다만 알아 마지막 사람 딱 하나만이 남아
ただ分かるのは キミが最後の一人だってこと

Come Back To Me 시간은 우릴 기다리지 않아
戻ってきて 時間は待ってくれないから

Come Back To Me 시간은 멀리 두고 떠나잖아
戻ってきて 過去の時間は取り戻せないんだ

0 件のコメント:

コメントを投稿